⒈ 錯(cuò)誤;過(guò)失。
例是吾不是處。——清·林覺(jué)民《與妻書(shū)》
英mistake; faul;
⒉ 否定判斷。
例現(xiàn)在不是講話(huà)的時(shí)候。
英be not;
⒈ 錯(cuò)誤;過(guò)失。
引《清平山堂話(huà)本·快嘴李翠蓮記》:“適間婆婆説你許多不是?!?br />《紅樓夢(mèng)》第三十回:“你倒來(lái)替人派我的不是!”
茅盾 《多角關(guān)系》九:“到底是誰(shuí)的不是,一見(jiàn)面就吵嘴?”
⒉ 表否定判斷。
引唐 張鷟 《朝野僉載》卷五:“是汝書(shū),即注是,以字押;不是,即注非,亦以字押?!?br />宋 蘇軾 《寄子由》詩(shī):“吏曹不是尊賢事,誰(shuí)把前言語(yǔ)化工?”
李英儒 《野火春風(fēng)斗古城》第二十章:“現(xiàn)在不是講話(huà)的時(shí)候,這兒呆著有危險(xiǎn)。”
⒈ 非,表示否定。
引《喻世明言·卷四〇·沈小霞相會(huì)出師表》:「看那人家,雖不是個(gè)大大宅院,卻也精致?!?br />《紅樓夢(mèng)·第六五回》:「不是小的吃了酒,放肆胡說(shuō)?!?/span>
⒈ 錯(cuò)誤、過(guò)失?!稌?shū)經(jīng)·益稷》「侯以明之,撻以記之」句下漢·孔安國(guó)·傳:「笞撻不是者,使記識(shí)其過(guò)?!?/p>
引《醒世恒言·卷一三·勘皮靴單證二郎神》:「我說(shuō)不干神道之事,眼見(jiàn)得是孫神通做的不是!更不須疑!」
⒉ 不合法。
引《喻世明言·卷四〇·沈小霞相會(huì)出師表》:「便誣陷老爺有些不是的勾當(dāng),家鄉(xiāng)隔絕,豈是同謀?」
⒊ 不然。
引《水滸傳·第一七回》:「這日娘賊恨殺灑家,分付寺里長(zhǎng)老不許俺掛搭,又差人來(lái)捉灑家。卻得一伙潑皮通報(bào),不是著了那廝的手?!?/span>
⒋ 無(wú)意義。語(yǔ)助詞,表示反詰的語(yǔ)氣。
引《儒林外史·第四二回》:「王義安進(jìn)來(lái)道:『……看見(jiàn)六老爺在這里,不敢進(jìn)來(lái)。』六老爺?shù)溃骸哼@何妨?請(qǐng)他進(jìn)來(lái)不是?』我就同他吃酒。」
英語(yǔ)fault, blame, no, is not, not
德語(yǔ)nein, falsch , schuldig sein
法語(yǔ)faute, blame, non, ce n'est pas