⒈ 爭(zhēng)奪權(quán)力和利益。
英scramble for power and profit;
⒈ 爭(zhēng)奪權(quán)力和利益。
引鄒韜奮 《消弭內(nèi)戰(zhàn)的唯一途徑》:“在這樣一致對(duì)外的行動(dòng)之下,任何為私人私黨爭(zhēng)權(quán)奪利的內(nèi)戰(zhàn)都必然地要為全國(guó)民眾所唾棄,因此都必然地?zé)o法支持下去?!?br />丁西林 《等太太回來(lái)的時(shí)候》第三幕:“至于利用青年來(lái)造成個(gè)人爭(zhēng)權(quán)奪利的勢(shì)力,那是等而下之,不值得去說(shuō)去?!?br />亦作“爭(zhēng)權(quán)攘利”。 李大釗 《大哀篇》:“鉆營(yíng)運(yùn)動(dòng)、爭(zhēng)權(quán)攘利之不暇,奚暇計(jì)及民生哉?”
⒈ 爭(zhēng)取權(quán)勢(shì)、奪取利益。也作「爭(zhēng)權(quán)攘利」。
例如:「如果大家都爭(zhēng)權(quán)奪利,國(guó)家就不會(huì)進(jìn)步。」