⒈ 佛教語(yǔ)。梵文Tathatā或Bhūtatathatā的意譯。謂永恒存在的實(shí)體、實(shí)性,亦即宇宙萬(wàn)有的本體。與實(shí)相、法界等同義。
⒈ 佛教語(yǔ)。梵文Tathatā或Bhūtatathatā的意譯。謂永恒存在的實(shí)體、實(shí)性,亦即宇宙萬(wàn)有的本體。與實(shí)相、法界等同義。
引南朝 梁 蕭統(tǒng) 《謝敕賚制旨大集經(jīng)講疏啟》:“同真如而無(wú)盡,與日月而俱懸。”
《成唯識(shí)論》卷九:“真謂真實(shí),顯非虛妄;如謂如常,表無(wú)變易。謂此真實(shí),於一切位,常如其性,故曰真如?!?br />明 屠隆 《曇花記·西游凈土》:“霞幢被,寶座趺,靈光隨處現(xiàn)真如?!?br />《紅樓夢(mèng)》第八七回:“屏息垂簾,跏趺坐下,斷除妄想,趨向真如?!?br />范文瀾 《唐代佛數(shù)·佛教各派》:“事物生滅變化,都不離真如。故真如即萬(wàn)法(事物),萬(wàn)法即真如。真如與萬(wàn)法,無(wú)礙融通?!?/span>
⒈ 佛教上指現(xiàn)象的本質(zhì)或真實(shí)性。
引《佛地經(jīng)論·卷二》:「如是真如即是佛地平等法性。」
唐·李公佐《謝小娥傳》:「小娥厚貌深辭,聰敏端特,煉指跛足,誓求真如?!?/span>
英語(yǔ)Tathata
法語(yǔ)Tathata